11
августа 2008 года.
Кайл Ванвиг: "Большая аудитория меня заряжает"
("Чемпионат.ру")
Канадского форварда Кайла Ванвига, на днях присоединившегося к "Амуру",
не пугают российские расстояния и негативные нюансы - он с нетерпением
ждет встречи с живущим хоккеем Хабаровском. В Одинцово, где проводил часть
предсезонной подготовки дальневосточная команда, нападающий поставил подпись
под контрактом со своим новым клубом, после чего корреспондент "Чемпионат.ру"
задал Кайлу несколько вопросов.
- Кайл, расскажите о том, как складывалась ваша карьера до перехода
в "Амур"?
- Я играю на профессиональном уровне уже восемь лет, самая яркая часть
этого времени - та, когда я играл в НХЛ, но, к сожалению, зачастую мне
приходилось играть и в АХЛ. Начинал играть я в "Миннесоте", однажды даже
сыграл почти полный сезон (51 матч - прим. "Чемпионат.ру"). Из фарм-клубов
выступал за "Хьюстон" и "Норфолк". Прошлый сезон провел в системе "Тампы-Бэй",
но за первую команду - только 7 игр, где забил один гол. Правда, о голе
стоит сказать особо. Забил я его "Питтсбургу", и гол стал победным. Еще
в той игре травмировал лодыжку Сидни Кросби... Но я к этому никакого отношения
не имею, он упал сам! А за "Норфолк" я сыграл в прошлом сезоне чуть более
60 игр и набрал в них 56 очков, а это очень приличный показатель (62 игры,
56 (23+33) очков - прим. "Чемпионат.ру"), поэтому прошлым сезоном я остался
доволен. Но теперь я здесь с вами, очень этому рад и с нетерпением жду
начала нового сезона в КХЛ.
- Традиционный вопрос для игроков "Амура": вас не испугали те расстояния,
которые "Амуру" приходится преодолевать во время чемпионата?
- На самом деле, многие знакомые говорили мне о перелетах, о расстояниях,
но это не так страшно. В прошлом сезоне мы с "Норфолком" ездили на все
выезды на автобусе, а это в среднем по семь-восемь часов. Теперь то же
самое время пройдет в самолете, не думаю, что в этом есть огромная разница.
Я не концентрируюсь на негативных нюансах, а наоборот, смотрю на позитивные,
ведь мы будем летать много и долго, но в это время будем общаться с ребятами,
веселиться, в хорошем смысле этого слова. Плюс, в Хабаровске мы будем проводить
по новому календарю больше времени. Я посмотрел в Интернете на Хабаровск
- город очень чистый, люди хоккей там любят, а для меня очень важно играть
при большой аудитории, она меня заряжает, и я отвечаю ей тем же. Поэтому,
перелеты в комплексе всех этих факторов не являлись самым главным.
- Что вы знали до приезда о хоккее в России, и, в частности, об "Амуре"?
- Дело в том, что мой агент - русский, я работаю с ним с тех пор, как
мне исполнилось двенадцать, то есть уже пятнадцать лет. Раньше он занимался
тем, что привозил детей из России в Канаду, в юниорские лиги. Я знаю много
русских игроков, присматривался к их стилю и поэтому знаю, что такое русский
стиль хоккея. В детстве я катался в Канаде с такими ребятами, как Сергей
Варламов, Денис Ячменев, в "Миннесоте" я играл вместе с Андреем Назаровым,
и мы общались с ним про Россию. Что касается русской лиги, то я считаю,
что это лига, в которой есть очень приличные скорости, и уровень мастерства
довольно высокий. Может быть, правда, что в силовой борьбе лига немного
уступает Северной Америке, но для меня это вполне подходит, ведь я приехал
не драться или толкаться, а играть в хоккей, демонстрировать то, что я
умею. Надеюсь, что мой североамериканский стиль, немного отличающийся от
русского, станет той недостающей частью мозаики, которая позволит всей
команде стать единым целым.
- Помогает ли вам то, что в команде есть англоговорящие игроки, и
собираетесь ли вы учить русский язык?
- Что касается русского языка, то я делаю все, что могу: пытаюсь учить
слова, складывать предложения, у меня есть много русских друзей, и через
общение с ними я учу язык. Для меня знание русского очень важно в том плане,
что я хочу понимать, о чем разговаривают ребята, о чем говорит тренер,
потому что я уважаю их труд и хочу реагировать на это и отвечать адекватно.
Что же касается иностранцев в команде, то да, это, конечно, большое подспорье,
и очень важно, потому что я человек открытый и очень эмоциональный, обожаю
шутки, обожаю в раздевалке ребят завести, подстегнуть, в позитивном смысле
слова, я - клоун. Поэтому, и это естественно, необходимо, чтобы эти шутки
кто-то понимал. Многие русские ребята также понимают английский, а в конце
концов, можно шутить и так, чтобы было понятно без слов.
- Почему вы только девятого августа присоединились к команде?
- Это связано с техническими нюансами при получении паспорта, его делали
заново. Ничего особенного. В принципе, я планировал прилететь еще 15 июля
в Хабаровск, но все эти бумажные вопросы позволили мне прибыть в Россию
только девятого августа. Если в ближайшие дни я буду чувствовать себя немного
тяжеловато, то особо строго меня не судите, я еще наверстаю свое. На самом
деле, и это не банальные слова, я очень рад быть здесь, в России, для меня
это новое приключение, и я хочу не только играть в хоккей, но и узнать
что-то новое про историю страны, про культуру.
Собственно, у Кайла Ванвига самый удачный пример адаптации канадского
игрока на Дальнем Востоке - перед глазами. Это любимец хабаровской публики
голкипер Тайлер Мосс, собирающийся стать гражданином России. "Пока еще
легионер" ответил на вопросы корреспондента "Чемпионат.ру".
- Тайлер, вам предстоит провести четвертый сезон в России, чего ожидаете
от него?
- Во-первых, хочу отыграть чемпионат лучше, чем в прошлом сезоне, а
во-вторых, попасть в плей-офф. В прошлом году мы вышли в плей-офф, это
очень большое достижение для команды, и сейчас это главная командная цель.
- Как думаете, насколько реально "Амуру" выполнить эту задачу?
- Шансы оценивать трудно, но все мы на это надеемся. Могу сказать,
что главная составляющая нашего успеха - это тренер Анатолий Емелин, который
пришел в команду только в прошлом декабре и за полсезона успел сделать
очень многое. Команда заиграла лучше, начала набирать очки. А сейчас он
работает с командой всю предсезонку, и мы надеемся, что это принесет еще
больший эффект.
- Как у вас обстоят дела с изучением русского языка?
- У меня в номере есть ускоренный курс русского языка на DVD, я его
время от времени смотрю, учу.
- В команде, помимо легионеров, с кем-то общаетесь, может быть, уже
какие-то русские слова знаете?
- В принципе, я знаю достаточно русских слов, чтобы изъясняться на
бытовом уровне, поэтому у меня не возникает никаких проблем. Плюс к тому,
некоторые ребята, которые до определенного момента не разговаривали по-английски
или делали вид, что не разговаривают, начинают общаться по-английски. То
есть, идет взаимное влияние, я учу русский язык, а они английский.
- Как на данный момент обстоят дела с получением вами российского
гражданства?
- Ждем. Мы все документы отдали, я все подписал, теперь остается только
ждать.
Сергей БЕГИШЕВ